Noble Quran » 日本語 » Sorah Al-A'la ( The Most High )

Choose the reader


日本語

Sorah Al-A'la ( The Most High ) - Verses Number 19
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى ( 1 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 1
至高の御方,あなたの主の御名を讃えなさい。
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ ( 2 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 2
かれは創造し,整え調和させる御方,
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ ( 3 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 3
またかれは,法を定めて導き,
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ ( 4 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 4
牧野を現わされる御方。
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ ( 5 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 5
それから,浅黒く枯れた刈株になされる。
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ ( 6 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 6
われは,あなたに読誦させるようにした。それであなたは忘れないであろう。
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ ( 7 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 7
アッラーの御望みがない限りは。本当にかれは,表われたものと隠れたものを知っておられる。
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ ( 8 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 8
われはあなたに(道を)平坦で,安易にするであろう。
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ ( 9 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 9
だから訓戒しなさい。訓戒は(聞く者に)役立つ。
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ ( 10 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 10
訓戒は,主を畏れる者に受け入れられよう。
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى ( 11 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 11
だが最も不幸な者は,それを避けるであろう。
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ ( 12 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 12
かれは巨大な炎で焼かれよう。
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ ( 13 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 13
その中で,死にも,生きもしない。
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ ( 14 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 14
だが自ら清めた者は必ず栄え,
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ ( 15 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 15
かれの主の御名を唱念し,礼拝を守る。
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا ( 16 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 16
いや,あなたがたは現世の生活の方を好む。
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ ( 17 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 17
来世がもっと優れ,またもっと永遠なものであるのに。
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ ( 18 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 18
これは本当に,昔の啓典にあり,
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ ( 19 ) Al-A'la ( The Most High ) - Ayaa 19
イブラーヒームやムーサーの啓典にもある。

Random Books

  • ムスリムの砦シャイフ・サイード・ブン・アリー・ブン・ワハフ・アル=カハターニーが、ムスリムの日常生活に不可欠なズィクルとドアーの数々をコンパクトにまとめた小冊子です。世界各国の様々な言語に訳され、好評を得ています。  日本語訳に関しては広い購読層を予測し、イスラームに関して全く前知識のない方々にも理解しやすいよう、基本的イスラーム用語にも訳注を施しました。

    Formation : クルアーンとスンナに則ったズィクル

    Translators : サイード佐藤

    From issues : 海外ダアワ啓発援助オフィス組織(リヤド市ラブワ地区)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/45218

    Download :ムスリムの砦ムスリムの砦

  • 正しい宗教正しい宗教

    Formation : ビラール・フィリップス

    Source : http://www.islamhouse.com/p/161310

    Download :正しい宗教正しい宗教

  • アッラーとその預言者とは誰か?アッラーとその預言者ムハンマド、及びその障害に関する簡潔な紹介。

    Translators : サイード佐藤

    From issues : ダールッサラーム出版社

    Source : http://www.islamhouse.com/p/261820

    Download :アッラーとその預言者とは誰か?

  • イスラームの メッセージこの小冊子は、全ての預言者がそこへと人々をいざなったイスラームの信仰箇条と、イスラームへの改宗の仕方について説明しています。

    Formation : アブド・アル=ラフマーン・ブン・アブド・アル=カリーム・アル=シャイハ

    Translators : サイード佐藤

    Source : http://www.islamhouse.com/p/259383

    Download :イスラームの メッセージイスラームの メッセージ

  • ムスリムの砦シャイフ・サイード・ブン・アリー・ブン・ワハフ・アル=カハターニーが、ムスリムの日常生活に不可欠なズィクルとドアーの数々をコンパクトにまとめた小冊子です。世界各国の様々な言語に訳され、好評を得ています。  日本語訳に関しては広い購読層を予測し、イスラームに関して全く前知識のない方々にも理解しやすいよう、基本的イスラーム用語にも訳注を施しました。

    Formation : クルアーンとスンナに則ったズィクル

    Translators : サイード佐藤

    From issues : 海外ダアワ啓発援助オフィス組織(リヤド市ラブワ地区)

    Source : http://www.islamhouse.com/p/45218

    Download :ムスリムの砦ムスリムの砦

Choose language

Choose Sorah

Random Books

Choose tafseer

Participate

Bookmark and Share